تبليغاتX
هه تاو
وبلاگ فرهنگی ادبی اجتماعی به دو زبان کردی و فارسی

توضيح : شعر زير ترجمه شعري است به همين نام از « شێرکۆ بێکه‌س » و « لاورا » نامي است كه شاعر براي معشوقه خيالي خود برگزيده است .

 

لاورا

پاڵنگه شێعرێش وه‌ش نمه‌يا

لاورا ماچۆ : شيعره‌كێ تۆ

و

پاڵنگه ئاورا و تووڕه‌كێ

ئه‌و يۆی كه‌را

لاورا ماچۆ : شه‌وه‌ ئاما

من فره‌ ته‌رسوو زريكه‌كاشا .

هه‌ر پنه‌م ماچۆنه‌ و هه‌ر ماچۆ :

كه‌ منويسي ،

بنويسه‌ باڵوو كاوه‌ترا

بنويسه‌ ده‌نووكوو  مريچڵا

يا خۆ روۆ  گوڵیوی بنويسه

چغ ئه‌و چه‌پۆڵه‌و  پاڵنگی ؟

. . . جا چێش كه‌روو . . .  ئه‌رێ لاورا !

من هه‌رگێز پاڵنگ نه‌بێنێ

نه‌ به‌ ده‌نگ

 و  

نه‌ چه‌پۆڵه‌

 و

نه‌ به‌ سيما

به‌ڵام دامێ هه‌رچوار ده‌وريم . . .

ئه‌رێ لاورا . . .

تۆ ئا دامێته‌ وير نه‌شا

لاورا

به‌ هاوار و   ده‌نگه‌ده‌نگوو  كه‌مه‌ره‌كام

به‌ په‌يوه‌ مدره‌ی ته‌وه‌نام

به ده‌نگی به‌رزوو داره‌كام

فره‌ تووڕێ بۆ

لاورا ماچۆ :

يه‌واش واچه‌

مه‌به‌ به‌ ده‌نگوو شێته‌كا

مه‌به‌ رۆخانه‌و زمسانی

ده‌نگه‌كێت با به‌رزێ نه‌با

يه‌واش ، يه‌واش ، يه‌واش واچه‌

. . . جا چێش كه‌روو . . .  ئه‌رێ لاورا !

منيچ هه‌ميشه‌

شه‌ماڵم  جه‌  وا تننه‌كا

و

مانگه‌شه‌وه‌م جه‌ گێجاوی

وه‌شته‌ر مه‌يا

به‌ڵام ئاخر قه‌ناره‌كێ  . . .

قه‌ناره‌كێ چوار مه‌رگيم

ئه‌رێ لاورا ! . . .

تۆ قه‌ناره‌كێت وير نه‌شا

لاورا

جه‌ وڕاوه  وڕاوه‌كه‌و  شه‌وام

جه‌ جووڵه‌ جووڵوو خياڵه‌كام

جه‌ ته‌قه‌و هۆڕێ  و ئاما و لوای

كۆڵوو خه‌مام

شێته‌ بيێنه‌

خه‌ريكه‌نه كه‌ بازۆم جيا

لاورا ماچۆ :

بۆ ئارامی گنه‌وه‌ پاڵێ

و

به‌ ئارامی وه‌رمێ وينه‌

و

پێسه‌ ئی خه‌ڵكيه‌ بیژيه‌ره‌.

. . . جا چێش كه‌روو . . .  ئه‌رێ لاورا !

منيچ هه‌ر حه‌ز پانه‌يه‌ كه‌روو

كۆتڵه‌ هه‌ورێوی شل و مل

سه‌رينگام بۆ

منيچ هه‌ر حه‌ز پانه‌يه‌ كه‌روو

پێسه‌ ده‌نگوو به‌له‌مێوۆ  سه‌روو ده‌ريای

جه‌ شه‌وێوه‌  دڵنيانه‌

به‌ ئاسمانی سايێقه‌ و پاك

له‌ره‌م نه‌بۆ

به‌ڵام  لاورا ! . . .  ئاخر لاورا ! . . . ئه‌نفاله‌كێ

تۆ ئه‌نفاله‌كێت وير نه‌شا

لاورا

فره‌ قينيش مه‌ي ده‌نگوو  گره‌وه‌ی

و

ده‌نگوو شيوه‌نی و خه‌مباری

لاورا ماچۆ :

ئی ته‌م  و مژيه‌ لابه‌ره‌

كه‌ گێرته‌نش وه‌روو چه‌مات

دا ئا په‌رده‌يه‌  هۆر ده‌وه‌

كه‌ كێشيان ئه‌و سه‌روو خه‌مات

رۆشن به‌وه‌

پێسه‌ چه‌رماو چه‌مه‌كاو من  رۆشن به‌وه

پێسه‌ زوڵفه‌كاو  من درۆشيه‌

و

پێسه‌ ونۆ  من  قۆڵپێ  پێكه‌

و

پێسه‌ چه‌رمايی لامله‌كام

شه‌وقێ ده‌وث .

. . . جا چێش كه‌روو . . .  ئه‌رێ لاورا !

منيچ حه‌ز كه‌روو

شه‌پۆلۆ  خوه‌ی  به‌رۆمه‌وه‌

فره‌ حه‌ز كه‌روو

پرشنگه‌كێ گۆرانيه‌كا پۆژنامه‌ره‌

و

حه‌ز كه‌روو بوو

گه‌ڵا شيعرێوه‌ باڵ گێرتێ نيمه‌ شه‌وێوۆ  ئاسمانی

به‌ڵام  لاورا ! . . .  ئاخر لاورا ! . . .

تۆ هه‌ڵه‌بجه‌

تۆ هه‌ڵه‌بجه‌ت  وير نه‌شۆوه‌

لاورا

هه‌رگێز گه‌ره‌كش نيا

روۆ  شێعره  سياسيه‌كام  وينۆ

لاورا حه‌تا جه‌ فه‌ره‌و جارا

يانه‌مه‌نه‌ به‌رشا كه‌رۆ ،

ديسان حه‌تا جه‌ فه‌ره‌و جارا

چه‌كشا كه‌رۆ

و

سجيله‌كاشا سۆچنۆنه‌

و

نيشانه‌كاشا هۆرمارؤۆ

لاورا ماچۆ :

گه‌رده‌لوولوو  سياسه‌تی

 وه‌ختێو كه‌ مه‌ی

رۆحوو  شيعره‌كا سيس كه‌رۆ

ئاڵشته‌كێشا  وشكه‌ بۆ

لاورا ماچۆ :

ئا شيعرێته‌

يانه‌و منشا په‌ڕكه‌رد  دووكه‌ڵ

جه‌ بۆپڕووزوو  غه‌ريبی

و

جه‌ بۆبرامۆو گووگردێ   و  ونێ

و جه‌ به‌رزوو نزمی ته‌نیایی

ئا شيعرێته‌

بووڵه‌ جه‌ سه‌روو كۆرسيه‌كه‌يم

جل و به‌رگ

و

مه‌لافه‌ی  پاكم جيا مازا

سه‌روو قاڵيۆ يانه‌يمه‌وه‌

ياگه‌  پای ونينێ جيا مازا

چه‌ني وێشا

هه‌ڕ و ليته‌و كۆچی مارا دلێ داڵانیم .

. . . جا چێش كه‌روو . . .  ئه‌رێ لاورا !

سياسه‌ت لا ئێمه‌ لاورا !

جه‌ پێچه‌نه‌و دلێ  بێشكێنه‌  هه‌تا كه‌فه‌ن

پيچيان له‌ش و باڵاماوره‌ .

ئه‌ري لاورا ! . . .

گرد روێو  ئێمه‌ نان و مه‌راق

چه‌نی سياسه‌تی موه‌رمێ .

ئه‌رێ لاورا ! . . .

حه‌تا جه‌ ژه‌ناما زياته‌ر

چه‌ني سياسه‌تی مووسمێ .

ئه‌رێ لاورا ! . . .

فره‌ته‌ر جه‌ زاوڵه‌ ورداما

چه‌نی ئاديا  كه‌ منيشمێره‌ .

ئه‌رێ لاورا ! . . .

به‌ڵام لاورا ! . . .

ئاخر لاورا ! . . .

كورده‌سانم . . .

كورده‌سانم . . .

كورده‌سانت  وير نه‌شۆوه .

 

برگردان : عبدالله حبيبي

+ نوشته شده در  شنبه بیست و چهارم اسفند 1387ساعت 0:7 قبل از ظهر  توسط عبدالله حبیبی  |